# $Id: ru_RU.po,v 1.1 2005/09/10 19:08:24 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2005 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Albumselect 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-02-01 07:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-27 17:09+0200\n" "Last-Translator: modus \n" "Language-Team: Novopolotsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: BELARUS\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" msgid "Album Select" msgstr "Выбор Альбома" msgid "Jump directly to any album using a select box or tree view" msgstr "" "Скачок непосредственно к любому альбому, используя клик из списка выбора или " "представление в виде дерева" msgid "Blocks" msgstr "Блоки" msgid "Album Select Settings" msgstr "Нартройки выбора Альбома" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Параметры настройки успешно сохранены" msgid "Albums can be displayed in a simple list box or a dynamic tree." msgstr "" "Альбомы могут быть отображены в виде простого списка или динамического " "дерева выключенного на дисплее бокового меню. Если Вы размещаете список " "выбора, в другом месте и используете местный шаблон то см. детали ниже." msgid "Sort order" msgstr "Заказной вид" msgid "Use manual sort order of albums" msgstr "Используйте заданный в ручную вид альбомов" msgid "Sort albums by title" msgstr "Альбомы в соответствии с заголовками" msgid "Use sort order defined in each album (affects performance)" msgstr "" "Порядок сортировки использования определяется для каждого альбома (касается " "работы)" msgid "Tree" msgstr "В виде дерева" msgid "Connect tree branches with lines" msgstr "Подключите переходы в виде дерева с линиями" msgid "Show folder icons" msgstr "Показывать иконки папок" msgid "Use cookies to remember which branches are open" msgstr "cookies используются, чтобы помнить какие переходы являются открытыми" msgid "Show expand-all and collapse-all options" msgstr "Показывать расширения по всем краям - все опции" msgid "" "Only one branch within a parent can be expanded at the same time. Expand/" "collapse functions are disabled with this option." msgstr "" "Только один переход в пределах родителя может быть расширен в текущем " "времени. Расширение/разрушение функции заблокированы с этой опцией." msgid "Save" msgstr "Сохранить" msgid "Reset" msgstr "Сбросить" msgid "« Jump to Album »" msgstr "« Скачок к Альбому »" msgid "Expand" msgstr "Расширение" msgid "Collapse" msgstr "Разрушить" msgid "Album quick links (DHTML)" msgstr "Альбом с быстрыми ссылками (DHTML)" msgid "Album quick links (Dropdown)" msgstr "Альбом быстрыми всплывающими ссылками" #~ msgid "Selector type" #~ msgstr "Тип выбор из списка" #~ msgid "List box" #~ msgstr "В виде списка"